Dříve potřebovali lékaři k vyšetření zahraničního pacienta tlumočníka. Dnes jim často stačí, když sáhnou po knížce medicínského komiksu. Cizinci, kteří neumějí anglicky, jim pak během chvíle ukáží, co je kde bolí, třebaže jejich řeči v české ordinaci nikdo nerozumí.
„Je to praktické, máme na to velmi dobré ohlasy, navíc náklady na zajištění tlumočníka nám od zavedení karet klesly o třetinu,“ říká Renata Jenšíková, mluvčí plzeňské fakultní nemocnice, kde začali příručky s anatomickými nákresy používat nejdříve. Teď se mají objevit ve všech nemocnicích.
- První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Všechny články v audioverzi + playlist