Harry_Potter_paty_192.jpgFronty na nejnovější vydání anglické verze knihy Harry Potter and the Deathly Hallows se tvořily u většiny pražských prodejců. Půl hodiny po začátku prodeje, který začal v 1:00 SELČ, bylo rušno jak u Paláce knih Luxor v horní části Václavského náměstí v Praze, tak i v dolní u knižního domu Kanzelsberger. Naopak na okraji Prahy v hypermarketu Tesco Letňany čekali prodejci větší zájem.

V Paláci knih Luxor si vystála v noci frontu na již sedmé vydání knihy o čarodějnickém učni i studentka z Českých Budějovic, osmnáctiletá Lucie Pokorná. "Harryho čtu od páté třídy. Když jsem začala být schopná číst v angličtině, hned jsem chtěla mít originály jako jedna z prvních," řekla pro ČTK.

Zhruba půl hodiny po začátku prodeje prodali v Luxoru na čtyři stovky výtisků. "U předposledního výtisku Harry Potter and the Half-Blood Prince (v překladu Harry Potter a princ dvojí krve) z roku 2005 se jich tolik neprodalo. Zájem předčí naše očekávání," sdělil spolumajitel prodejny Jiří Jirásek.

Už od 19:00 SELČ se zájemci účastnili večera věnovaného oblíbenému čarodějnickému učni v obchodě Kanzelsberger. "Stále prodáváme. Chodí sem i lidé, kteří vidí frontu do ulice a jsou zvědaví, co se děje. Lákají je také plakáty Harryho Pottera ve výloze," zmínil se krátce po začátku prodeje knihy vedoucí marketingu Zdeněk Fekar.

V hypermarketu Letňany v Praze si sice zájemci přišli sedmé vydání v anglickém originále koupit, ale jak se zmínil vedoucí nočního prodeje Jiří Pešek, zájem pokulhával za očekáváním. "Lidé se šli spíš porozhlédnout do centra, ale zájemci z okolí se po ní ptají."

Harry_Potter_192x128.jpgNejnovější vydání Harryho Pottera se v noci začalo prodávat i v dalších hypermarketech řetězce Tesco v Praze, Brně a v Plzni.

České vydání v překladu Pavla Medka by mělo být k dispozici až asi za půl roku. Doporučená cena originální verze knihy v Česku je 999 korun.

Pokud chce někdo koupit Harryho Pottera co nejlevněji, může si titul rezervovat přes internet. Ne všichni čtenáři ale hledí jen na peníze. Vychází i verze "de luxe" ve speciálním boxu. Její cena bude kolem 65 dolarů (1365 korun) v nákladu 100.000 výtisků.

Český překlad až po Vánocích

film_harry_potter_5_fenix_192.jpgPřekladatel Pavel Medek dostal svůj výtisk teprve dnes v noci, kdy se knížka začala prodávat. I kdyby ale překlad stihl dokončit letos, s jeho prodejem na vánočním trhu se spíše nepočítá, řekla Alexandra Horová z nakladatelství Albatros.

Termín českého vydání je závislý na rozsahu originálu knihy a s tím související časové náročnosti překladu. Poté ještě překlad zpracují redaktoři. Nakladatelství zároveň musí zajistit výrobu knihy tak, aby byla k dispozici ve všech místech a prodejních kanálech ve stejný okamžik. Kniha má také být poprvé vytištěna na papíru pocházejícím z ekologicky kontrolovaných lesů.

Nakladatelství upozorňuje, že datum vydání českého překladu je zatím stanoveno pouze předběžně. Definitivně je oznámí, až bude mít k dispozici všechny potřebné redakční, technické i finančně-ekonomické podklady.