Češi používají počítače už přes čtyřicet let, přesto computery a další přístroje rozumějí česky stále méně. Nedokážou analyzovat text, ani porozumět složitějším hlasovým příkazům. Proč?

Na to odpovídá nová Bílá kniha češtiny, kterou nyní - v angličtině - vydal Ústav formální a aplikované lingvistiky při Matematicko-fyzikální fakultě Univerzity Karlovy.

„V Česku sice existuje výzkum počítačové lingvistiky, ale stále chybí kompletní jazyková data, se kterými by mohly počítače pracovat a pomocí kterých by se dokázaly logiku české řeči naučit,“ vysvětluje Jan Hajič, jeden z autorů Bílé knihy češtiny, který na fakultě učí počítačovou lingvistiku.

Paradoxem je, že dokument, který mapuje minulý i budoucí vývoj mateřštiny, je psán v odborné angličtině. Do češtiny jej budou teprve čeští lingvisté překládat.

Zbývá vám ještě 80 % článku
Předplatné bez reklam první 2 měsíce za 80 Kč
  • Veškerý obsah HN.cz
  • Mobilní aplikace
  • Bez reklam
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Články v audioverzi + playlist
  • Možnost kdykoliv zrušit
Máte již předplatné? Přihlásit se